網路與書2009年5月新書:《感謝蒙田》
為了能真正讀懂蒙田,人們不可以太年輕,不可以沒有閱歷,不可以沒有種種失望。
因為只有這樣的人才知道,在那些烏合之眾瘋狂的時代裡,要始終忠於最內在的自我,需要多少勇氣、多少誠實和堅毅。

netbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


本月首選&文化類首選書:《維梅爾的帽子》卜正民/遠流
文學類首選書:《狂野的夜》喬伊斯‧卡羅‧奧茲/網路與書
休閒類首選書:《深紅》野澤尚/皇冠
知識類首選書:《馬路學》湯姆.范德比爾特/大塊文化

netbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


給你通古今之門的那把鑰匙之人
《維梅爾的帽子》卜正民/遠流
 高手是什麼?你給他一把刀,他便可以告訴你,這把刀的來龍去脈,包括鍛造程序、鋼料材質,甚至淬鋼久暫爐火純度……;高手是什麼?你讓他喝一口紅酒,他就能告訴你,這口酒的產地年份酒桶材質,甚至窖藏溫度葡萄甜度……;高手是什麼?你給他一根針一股線,他上下飛刺,左挑右撚,便可以繡出一幅長江萬里圖,並且還讓你覺得那水正在流動,兩岸猿聲正在啼叫。卜正民的《維梅爾的帽子》,也許沒那麼神,但也相去不遠了,無怪乎他要被視為與史景遷同一量級的歷史學者。
 二十歲那年,年輕的加拿大青年卜正民騎著單車逛歐洲,旅程最後,他在荷蘭的台夫特(Delft)摔車,跌了一大跤。這一跌,他因此有緣看到了十七世紀畫家維梅爾的墓地,也可能因此愛上了他的畫。這一摔之後的35年,年輕人成了一名歷史學者,他回首前塵往事,通古今之變,拿到了一根針一股線一把刀一口紅酒,於是開始繡將起來了。
 卜正民從包括維梅爾的五幅在內的七幅畫入手。先用〈台夫特一景〉打底,然後從〈軍官與面帶笑容的女子〉裡軍官所戴的那頂帽子說起,邊說邊繡,從歐洲繡到美洲,從美洲繡到中國;繡出了船難,氣候,奴隸,瓷器,繡到了蘇州,景德鎮,繡成了文震亨,李日華,繡來了地球儀,大帆船,煙草,鴉片,最後則是白銀,是新航路,是全球貿易,是世界體系。你但見他口中唸唸有詞,手中不停穿刺,然後,那個十七世紀,便逼真地出現在你眼前。你目瞪口呆,你嘆為觀止,竟彷彿還能聞到帶著些煙草甜甘的那個時代的氣味,以及荷蘭台夫特小鎮那位貧窮畫家最後絕望之所由來。「人非孤島,無人可以自全」,我們於是明白,無所逃頓於天地之間的全球化,不是最近的事,早從400年前就開始了。
 未來一直來,過去沒有去。卜正民,他是最可能給你通古今之門的那把鑰匙之人,你一定要讀他!

netbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


血債血還
《深紅》野澤尚/皇冠
 這本書名叫做《深紅》,取的是一家人被殺死之後血液靜靜地淹沒了地板的血腥意象。「深紅」可以是死者的鮮血以及血緣關係,甚至是血債血還之意。野澤尚的推理作品總是有種難以言說的陰鬱,這陰鬱並非來自於凶殘的命案場景或是懸疑性,而是來自於故事予人的惶惶不知所終之感,如果人生無依無靠,並不是因為可依靠的人不在了,而是人與人之間的關係本不可信,即使是最親密的人仍然有背叛的可能。
 野澤尚是日本知名的劇作家,他的電視改編作品中,最為台灣觀眾熟知的也許是「戀人啊」、「沉睡的森林」和「冰的世界」了。其中,電視劇「沉睡的森林」(1999)和「冰的世界」(2000)的故事架構與這一本甫譯成中文的小說《深紅》(日文原書出版於2000)非常相似,幾乎可說是同一種概念和架構發展出來的三組故事──滅門血案中唯一倖存的女兒長大後逐漸發現當年血案的殺人兇手並得以復仇。可以想見那幾年野澤尚對於「家族血緣」的主題深感興趣。
 滅門血案的駭人之處在於家族的瞬間摧毀,因此家族和血的概念從滅門的故事中不斷衍生出不同的意象。然而,在野澤的滅門故事中,儘管血緣牽著彼此,家族關係其實也是非常脆弱的表象關係,生者往往在家人死亡之後才了解自己家人生前不為人知的一面。兇殺案是血債,但家族關係又何嘗不是難以割捨的血債呢?倖存者必須面對家人橫死的殘酷事實,明白家人生前的秘密,同時又面對自己是這個血緣中唯一存活者的沉重罪惡感。這是無法償還的債,野澤尚讓「家庭」又幻滅,又沉重。
 「沉睡的森林」的女主角(中山美穗)和「冰的世界」女主角(松島菜菜子)都是在滅門血案多年之後,發現原來活下來的自己處於極大的陷阱裡,設陷阱者正是自己最親近的人。小說《深紅》也約略是這樣一個滅門血案的故事。已經完全被抹除的家庭關係是一張密網,即使死絕了埋葬了,仇恨還是纏繞無盡,倖存的人依舊活在死亡的陰影中。這三個故事各有不同的發展重點,「沉睡的森林」以暫時喪失的記憶力做為主軸;「冰的世界」以巨額的死亡保險金為核心概念;而《深紅》則是融合了此二者,並且加上女兒計畫復仇的過程。不過,在《深紅》裡故事讓女主角有了非常大的主動性,而不是被矇蔽的無知受害者,這個故事有了更深一層的反思──對於死刑、復仇、傷逝、媒體的嗜血、殺人犯家族罪的承擔等等,都做了相當程度的分析。

netbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


《狂野的夜》喬伊斯‧卡羅‧奧茲
奧茲此書當然是一本在偉大小說大師們墓地上跳舞,甚至吃他們屍體之書。每一個短篇皆仿擬每一個作家清楚被辨識記憶的文字風格。他們習慣操弄故事中角色的感傷、自虐、脆弱或瘋狂。他們(愛倫坡、愛蜜麗、狄更森、馬克吐溫、亨利‧詹姆斯、海明威)被拉至幕前,成為心理學案例,成為不斷累聚陰影的怪咖。這調度及炫示的「二十世紀文學教養」何其深不可測,如波赫士的那些偽神學論證與不存在的百科全書,如卡爾維諾的「塔羅牌故事繁殖機器」,讀書再享受閱讀之快悅時,同時檢閱、覆蓋了一次自己讀過(或沒讀過,僅是對經典之印象)的這些文學大師作品的地貌。
這些「超小說」用一種畫框(這些成為經典的偉大作家之凍結側臉)想當然耳禁錮著那些瘋狂、暴亂、孤獨......一種靜置的傀儡劇場:熟諳的對他們作品的閱讀印象,作為隱形的交錯絃絲。乃可以啟動這些即興、狂想的恐怖漫畫,一種幾何學式的精準和隱喻。(無需再走過那龐大鋪陳的身世情節之曠野來建立一角色身世之幻覺默契)。一種「箱裡的造景」。
在<愛倫坡遺作,或名,燈塔>,一種華麗、瘋狂、屍體腐敗之孤寂感鋪天蓋地將敘事的狂歡淹沒。小妻子在宴會演唱中吐血而死的意象,錮固這個寫「遺書」的不幸的人。愛倫坡不再是我們熟悉的那愛倫坡,變成一個「生物被困在絕對孤獨狀態下,被無聊感『窒息』、電流停止活動,在細胞層面之系統化崩解」的實驗品。
其中,<克萊門斯爺爺和天使魚>,附會繁衍馬克‧吐溫晚年收藏十歲至十四歲少女作為「我的天使魚」的故事,特別讓人恐怖發冷。那或不只是牌戲棋譜地再一次探勘了納博可夫《羅麗塔》與川端《睡美人》曾踩進的幽微祕境:一種以暮年老人之哀感、肉身衰敗自覺。俗世權力與時間之相對自由並虛無才可能卸除男性動物性雜質而領略的「純真之美」:非靈魂、飛肉體、幻覺般的存在,掐捏在極短暫時效隔間的小妖、發光脆弱神物。這樣可能在於各民族不同變態文化規訓中而封印的,「針尖般巨大的感覺」,在這個「大師虛構」故事中非以戀童症的瘋狂、畸形、惡德之花的形式展開:反而是以馬克吐溫本尊、暮年老人的純真、時光悔憾、脆弱......一種純潔光氛的羅曼史劇場的自我秘密構造。結尾的壞毀與老人任性將不合意的玩具(天使魚)丟棄的殘忍,卻又隱秘回奏這本書諸多短篇的一個統一賦格:作家作為一偽上帝,偽撒旦,常失控地無法處理那些偉大作品與真實世界的曖昧邊境。夢境裏的東西跑進濾水箱便變成腐臭屍骸。
<大師於聖巴托祿茂醫院>,亨利‧詹姆斯耽迷於那些戰爭瀕死士兵們年輕純潔的肉體,這多麼變態,一個小說大師混跡在佔地醫院,因為源源不絕會運來那些被砲火重創、兩眼茫然的「男身」,但那確實也符合二十世紀偉大小說家們耗竭靈魂以榨取經驗的濃縮和快轉。大師對那些屍體禱告:「親愛的孩子們!我的唉!你們活在我體內。但是沒有人可以知道你們的存在。連你們也不行」
海明威的男子漢(或那背後的虛弱)、吞槍前夕的末日之景、藥片、膠囊、藥丸、導尿管,奇怪的既與這些作家意圖神秘化的自我形象顛倒逆反又如此合情合理(描述他們的句子便是引自他們作品的水渠):寧靜、美麗孤獨,心臟感受到的憤怒、戰爭、狩獵。愛蜜麗‧狄更森變成依比例縮小的「複製人」:銀翼殺手、AI人工智慧,一個可以啟動加速模式的少女機器人。這樣乖異怪誕的奇想,使得這個「豪華複製人」的狄更森降臨在一對平庸夫婦家,成為他們的小女兒,可以繁殖偽擬紀念館的「她當時生活其中之場景」。這個意淫、褻瀆和最後的恐怖暴亂指是曝光一閃一個事實:天才是不可能複製回「正常」的生活時光裡。天才少女詩人被封印在「狄更森」的故障迴路裡,--一如海明威、愛倫坡、亨利‧詹姆斯--她只能跳針、重播的寫詩,乃至被那主人裡的丈夫亂倫強姦,這篇算是這一組小說裡狂想弧度最大的(或因主角是唯一的詩人、無小說話語可援引仿造),卻也將全書之「偷窺偉大作家」惡戲拉高至一脫離「美國經典小說導讀並習作選」,高度技藝化的瘧仿陷阱--任何一個浸淫日久並有天分的文學教授皆可能製造的另類選集,如郭強生在序言所說:可能有一本偽寫張愛玲、魯迅、沈從文、顧城或曹雪芹、馮夢龍、施耐庵的怪異小說。《狂野的夜》展示了這樣必然的「箱裡的造景」,同時提出了不同切面的小說家密室之倫理黑暗面:他們皆是被更高意志通過的尾獸,他們快轉、吞噬經驗、無道德的獵食他人的愛與靈魂......種種種種,但我們將之凍結成一時光躑躕之小劇場,會發現那是一違反正常人能承受的地獄變、無間道,這是我讀此書的恐怖之處。

netbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



網路與書2009年4月新書:《狂野的夜》

這是一場偷窺的盛宴,一段詭譎的旅程,
透過「愛蜜麗‧狄更森複製人」寫下的詩句、
被困在孤島上的愛倫坡的日記、馬克吐溫與未成年少女的通信、
亨利‧詹姆斯與傷兵的私語,以及,海明威自殺前的獨白…..
讓我們踏入這無邊無盡,狂野的夜!

netbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


本月首選&休閒化類首選書:《偵探研究》詹宏志/馬可孛羅
文學類首選書:《聖徒叔叔》安.泰勒/校園書房
化類首選書:《泰利的街角》Elliot Liebow/群學
知識類首選書:《奇蹟》吉兒.泰勒/天下文化

四月選書報告:

netbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


《奇蹟》吉兒.泰勒/天下文化
 本月的知識類書籍並未見突出者,權衡之下,我們選擇介紹一個境遇特殊的故事,吉兒‧泰勒的《奇蹟》。
 泰勒曾是一個中風病患,但與一般中風者不同的是,她的專業是神經解剖學家,她研究的正是腦神經系統。所以當一九九六年的某天早晨,她因為腦部出血而導致中風時,可想而知,那是一種既震撼又奇特的經驗。她可以把她所熟悉的知識,一一在自己身上印證,「哇,真是酷斃了」,「有幾個科學家有機會從內部去研究自己的腦袋功能和智能退化」?中風當時,她不但能辨認出各種症狀,而且能運用解剖學知識,知道是腦的哪些部位出了問題。除了這些學理上已知的事實,出乎意料地,在負責理性活動的左腦失靈後,她的意識進入一種安祥、寧靜、平和的狀態──她相信這即是佛教所說的涅槃境界。
 經過急救和手術後,泰勒開始了長期的復健,其過程非常艱辛,連識字、拼圖之類的基本能力,都得從頭開始。經過八年的努力,她才完全恢復正常,能再重新回到崗位,擔任教學和研究工作。
 關於腦和神經的科普著作為數不少,例如在薩克斯(Oliver Sacks)、在達馬西歐(Antonio Damasio)的書裡,都可以讀到許多令人難忘的案例。這些是來自於醫師觀點的描述,而《奇蹟》則是來自於另一方面的報導,泰勒身兼病人和專家的雙重身分,她的現身說法更有一種立即和親密的感覺,這種感染力除非是當事人,否則是無法達到的。
 但是,若把本書當成科普書來閱讀,對於書中所描述的知識,我們卻得要小心看待。作者身兼病人和專家的雙重身分,固然是本書最大的特色,但是冷靜客觀的知識介紹和鼓勵人們創造和享受美好生命的勵志話語,要把這兩者完美地溶合在一本書裡,卻絕非易事。
 作者為了提倡她所謂的情緒治療──在復健過程中自主地選擇要復原哪些情緒,改造自己的個性──在絕大多數的敘述中,都把左腦和右腦截然二分,似乎一切負面的東西都是來自左腦,而只要讓右腦全盤接管,就能形成完美的人格。對於勵志的目的,這些話固然有訊息簡單、明確的優點,但它也容易造成誤導。我們知道,雖然腦的各部位(就像人體的其他器官一樣)有各種不同的功能區分,它們得要合起來才是一個完整的器官。如果連大腦,我們都不能把它們看成一體,又怎能談到天人合一的高遠理想?
 類似的情形也出現在作者談論構成人體的五十兆個細胞,作者用大量擬人化的辭彙來描述它們,一再稱呼它們是「天才」,宣稱一個人的意識是「所有正在運作的細胞的集體意識」,還有「當我的細胞全都健康快樂,我就會健康快樂」。這樣的想法當然對復健大有助益,但細胞真的有意識,有情緒嗎?
 中文版的包裝和章節編排更強化了這種傾向。因為把出現在書中稍前的腦科學知識移到書末成為附錄,原先還多少維持的平衡就被打破,全書幾乎一味宣稱右腦好、左腦不好,到了附錄才說兩者是互補的,又有多少讀者能扭轉印象,重新接受這樣的訊息?
 同樣,《奇蹟》的書名也並非原文所有(原書名是My Stroke of Insight),作者的復原是藉由科學、現代醫學、個人的不懈努力及週遭親友無止盡的關愛,這裡頭不涉及任何超自然的力量,沒有奇蹟和神恩。
 辨明我們要如何接收和看待書中訊息,是閱讀本書時不可不注意的。(趙學信)

netbooks 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


污名的歧視,結構的困境
《泰利的街角》Elliot Liebow/群學
「泰利的街角?泰利為什麼在街角?」因為他找不到工作。「在街角就找得到工作嗎?」也不一定,但找臨時工的貨卡,總會經過,機會大些。「泰利為什麼不去應徵,那比在街角晃蕩好吧?」問題是,他的學歷不行,常不符合徵人條件。「那就去進修啊!」全家生計都在他身上,花時間進修是不切實際,他也沒興趣,他需要的是工作!「那就找啊,不是說『肯做牛,不怕沒犁拖』嗎?」那要看是什麼犁了。泰利要的是一份穩定的工作,每月有固定收入,可以讓他拿回家去。要求其實也不多,但他就是找不到!「豈有此理?會不會是根本就是他太懶了,成天在街角跟人稱兄道弟,日子好混嘛。」不能這樣說,他混街角也是不得已的。「怎麼說?」至少「換帖」哥兒們會罩他,有福同享,有時還可拿些錢回家。乾姐乾妹們也願意聽聽他的無奈與辛酸……。「所以嘛,就是懶就是混,難怪找不到工作。泰利到底是誰啊?」他不懶也不混,他是心事無人知哪。
泰利是1960年代初期美國華盛頓特區的一名黑人男性。他想要一份穩定的工作,想要當個有尊嚴的父親與丈夫,卻總是不能如願,只好在街角的外賣店流連,直到碰到一名美國天主教大學人類系博士生Elliot Liebow。Liebow以泰利為主要對象,「參與研究」這一城市社區裡的黑人男性對工作、家庭、婚姻、朋友的態度。從而理解到,「這些在街角尋求溫暖的黑人男性,是一群深受主流社會價值所影響的人,他們有著和一般人一樣的期望,希望有穩定的工作、有足夠的收入可以讓家人過個像樣的生活、充滿愛的夫其和親子關係、受到周圍的人的尊重等等。他直也知道,要有付出才會有收穫。」但他們失敗了。為什麼?
Elliot Liebow認為主流社會對都市黑人存有積漸以成的刻板印象,例如認為他們懶惰、不負責任、愛惹是生非、沒有家庭觀念、價值混淆等等。事實卻非如此,這群人很可能即是這一偏見以及工業化所致社區階層變遷的受害者。換言之,他們不是天性懶惰而找不到好工作,而是因為「人們認定他們懶惰」,所以找不到好工作。越找不到好工作,他們只好花更多時間在街角尋找溫暖的可能;而越在街角流連,卻越加深人們認定他們懶惰的印象。如此,陳陳相因,互為因果,最後的結局,便是永遠存在且越來越多的的「泰利的街角」了。
此書是社會人類學名著,1967年問世以來,由於其獨特的視角,精闢的論證,加上宛如小說般的筆調,迄今已暢銷百萬冊以上,成為美國黑人研究必讀的經典。40多年後終於翻譯成中文,為時雖慢,但作為理解臺灣少數民族、弱勢族群,乃至日益增加的城市街民的困境,自有「他山之石」的價值。或可促使我們深刻思索,關於臺灣原住民的刻板印象,是如何一步一步形成,「污名化」的結果,又為他們製造了多少困難?同樣的,外勞、外傭、大陸新娘、性工作者的類似問題,又在哪裡?該如何而能獲得舒緩?好書未必讓人讀來心情愉悅,卻一定可以讓人貼近理解他者,從而產生同情與悲憫,社會或者即因此而能更加健康一些吧!(090403)

netbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


《聖徒叔叔》安.泰勒/校園書房
那一夜,十八歲的伊恩告訴他的哥哥,入門七個月就臨盆的嫂嫂生下的孩子是跟別人懷的。情緒激動的哥哥因而駕車撞牆自殺,未久,嫂嫂也因服藥過量去世,留下三個跟他毫無血緣關係的孩子(兩個是嫂嫂和前夫的孩子)……
 滿心罪咎的伊恩無意走進了「再新教會」,他禱告祈求上帝原諒,心情寬慰不少,牧師卻告訴他,上帝並沒有原諒他,因為「你不可以光是說,『對不起,上帝。』欸,這種話誰都會講!你要去彌補才行——具體、實際的彌補,依照我們教會的規矩,真的去做彌補。」
 於是,始於尋求解答的贖罪故事開始了:伊恩成了虔誠的教徒,他放棄大學課業去當木匠學徒,留在老家照料三個孩子直到他們成人。
 這樣的故事極為通俗,但安‧泰勒並未受到不忠、自殺、遺孤這類戲劇性主題的誘惑,她直筆刻畫人物心理或描繪這類情節的篇幅並不多,她的氣力(功力)多半耗在描寫漫漫長河般的生活裡的某些時刻,她精準地刻畫著細節,在逼真的敘事中,會突然湧現動人的一景,在細膩的寫實之上,她就是有辦法讓人性與生命兀自綻放靈光。她筆下的生活風景沒有單一的主調,善或惡並非她有興趣探討的主題,在甜美生活和光明意識的角落裡永遠有細小幽暗的怪刺突出,沒有為什麼,這就是生命。這正是這位得過普立茲獎的小說家獨到之處。
 贖罪的主題,在這部小說裡有過幾次提問(絕非呼天搶地式的提問),但是除了牧師的一兩句提點之外,解答從來不曾在話語裡。「我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。」(《約翰壹書》三章十八節)牧師以這段話開示主角,要他以行動迎上自己的重擔,讓他走上了贖罪之路。繼而在多年的贖罪人生之後,他迷惘,不知何時才能獲得原諒的時候,牧師又告訴他,他的重擔並非等待原諒,而是要去原諒,原諒他的哥哥和嫂嫂。這睿智動人的開示,幾乎要讓小說陷入了說教的「危機」(難怪有時安‧泰勒的作品會被歸入「成長小說」或「療癒小說」),然而安‧泰勒又是淺嘗即止,不讓過度的道德性或戲劇性,蓋過「聖徒」的人性幽微處和人生的真實風景,因為,這才是她心心念念想要挖掘的東西。而我們之所以一再被安‧泰勒的小說打動,或許因為人類最深的鄉愁,就在日常生活的風景裡。(尉遲秀)

netbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《偵探研究》詹宏志/馬可孛羅
 熟悉爵士樂的人應該都知道一張由Peter von Bartkowski繪製的Highlights of the Jazz「爵士樹」海報。這張名聞遐邇的海報(實際又分美國版與歐洲版兩款),遠觀有如一顆枝葉豐茂的大樹,底部的樹根匯集了黑人靈魂樂、非洲音樂等源流,往上伸展的樹幹上依序羅列出爵士樂不同時期的發展,藍調、紐奧良爵士、搖擺樂、咆勃、酷派直到融合樂和自由爵士,向兩旁延伸的枝幹上,則是各風格著名樂手的介紹和照片。這張海報用簡明清晰的樹狀結構,概括介紹了爵士樂的樂手、流派、風格梗概,不僅對爵士樂的入門者來說是非常方便實用的導覽指標,爵士樂迷更可視為對照收藏的寶藏圖。
 詹宏志的《偵探研究》,對推理偵探迷讀者而言,就有這麼點「爵士樹」的味道。從第一位讓我們一睹難忘的偵探福爾摩斯、第一位真正科學辦案的宋戴克醫師、福爾摩斯的「對照組」馬格雷探長,到非洲「第一女偵探社」的蘭馬翠大姐、幽默怪異的印度警探果鐵,和瑞典的愁容警探馬丁‧貝克,書裡勾勒出好幾條線索,你可以循著駐在的城市、辦案手法、行事風格,甚至情感關係,各自描繪出一張跨世紀各國偵探的分布圖。
 如果要東施效顰來點源流的考證,這本《偵探研究》的前身,是詹宏志在2007年上張大春廣播節目的系列講演內容;但論其基礎,在更早之前,則有詹宏志為遠流出版公司規劃「謀殺專門店」書系時的整理和導讀之功;至於論其根柢,則可溯源到四十多年前小學時代的詹宏志讀到大姐從城裡帶回來的《福爾摩斯探案全集》。所幸作者窮畢生興趣完成的這本偵探研究,並沒有寫成嚴謹規整的論文報告。全書更像是說書人開講,天南地北閒聊但脈絡自在其中。詹宏志「把書上虛構架空的角色當成真人真事來索其隱考其證」,資深偵探迷自然可以對照自己的閱讀,在這些偵探分布圖裡圈點核對一番,即使閱讀不廣的推理入門者,也可以作為索引導覽,循線追索詳讀。
 詹宏志化身偵探,研究偵探。因為這個「案件」裡沒有出現任何「屍體」,讀者自然不必提心吊膽費神猜測。不過閱讀此書,可以留意書中的某些細節,譬如詹宏志稱自己是「上古時期的宅男」;為很少提及「應收帳款」的福爾摩斯計算辦案支出後,感慨:「沒有收入,卻有這許多成本,簡直和後世找不到收入的dot.com事業相互輝映。」或者醒悟顧問偵探和當今的顧問公司一樣,「你講故事給他聽,他給你一堆建議,把你公司搞得雞飛狗跳,你就得他很多錢,如果後來你的公司繼續賺錢,他就會把這段故事寫進他們的書裡。」這些不時天外一筆穿插的幽默,回歸到詹宏志過往的經歷兩相對照,又是一種不足掛齒但書迷自感興趣的趣味。
 最後附帶一提,作為偵探世界的索引地圖,詹宏志的《偵探研究》只能算是「偵探樹」西洋版,另有一本「偵探樹」日本版,是傅博的《謎詭‧偵探‧推理》。傅博老師是引介「日本推理」的重量級推手,除了羅列本格推理到社會派推理的枝脈,這本書裡還可以看到傅博與日本幾位推理名家之間的交往逸聞,那又是偵探迷的另一種趣味了。(傅科白)

netbooks 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()












本月首選&文化類首選書:《文字的眾母親》港千尋/商務
文學類首選書:《真愛旅程》Richard Yates/時報
休閒類首選書:《吃朋友》簡媜/
印刻
知識類首選書:《創世第八天》賈德森/遠流





netbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。